Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the adace domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/linelife.gr/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6121
Προς οριστική κατάργηση τα αγγλικά - Δεν τα θέλουν ούτε οι Ιρλανδοί! - LINE LIFE

Προς οριστική κατάργηση τα αγγλικά – Δεν τα θέλουν ούτε οι Ιρλανδοί!

H αγγλική γλώσσα, η βασική γλώσσα εργασίας στους θεσμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενδέχεται να καταργηθεί από επίσημη γλώσσα της ΕΕ καθώς η Βρετανία αποχώρησε από την Ένωση, δήλωσε σήμερα μια υψηλόβαθμη ευρωβουλευτής.

Κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ορίσει ως επίσημη μια γλώσσα ή διάλεκτο εντός της ΕΕ. Αν και η αγγλική γλώσσα είναι η δημοφιλέστερη στην Ευρώπη και αποτελεί την επίσημη γλώσσα τριών κρατών μελών, μονάχα η Βρετανία την έχει νομικά επιλέξει στις Βρυξέλλες. Η Ιρλανδία επέλεξε τη γαλλική διάλεκτο. Η Μάλτα επέλεξε τα μαλτέζικα.

«Η αγγλική είναι η επίσημη γλώσσα μας διότι είχε οριστεί από τη Βρετανία. Εάν δεν έχουμε πλέον τη Βρετανία στους κόλπους μας, δεν θα έχουμε τα αγγλικά» δήλωσε η Ντανούτα Χούμπνερ, επικεφαλής της επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια μιας συνέντευξης τύπου σχετικά με τις νομικές επιπτώσεις της απόφασης των Βρετανών να αποχωρήσουν από την ΕΕ.

Τα αγγλικά θα μπορούσαν να παραμείνουν ως γλώσσα εργασίας, ακόμα κι αν δεν είναι μεταξύ των επίσημων γλωσσών, επισήμανε η Χούμπνερ προσθέτοντας ότι προκειμένου να διατηρηθεί ως επίσημη γλώσσα θα πρέπει να συμφωνήσουν όλα τα κράτη μέλη.

Εναλλακτικά, οι κανονισμοί θα μπορούσαν να τροποποιηθούν με στόχο να επιτραπεί στις χώρες να έχουν περισσότερες από μία επίσημες γλώσσες, πρότεινε η Χούμπνερ.

Τα γαλλικά ήταν η γλώσσα που χρησιμοποιούσαν κατά κόρον στους ευρωπαϊκούς θεσμούς έως τη δεκαετία του 1990, όταν οι ισορροπίες άλλαξαν με την ένταξη της Σουηδίας, της Φινλανδίας και της Αυστρίας, αλλά και με την προσχώρηση χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που υιοθέτησαν τα αγγλικά ως δεύτερη επίσημη γλώσσα τους.

Τα έγγραφα της ΕΕ και τα νομικά έγγραφα μεταφράζονται και στις 24 επίσημες γλώσσες της ΕΕ. Στην περίπτωση που τα αγγλικά καταργηθούν από τον κατάλογο των επίσημη γλωσσών, οι Βρετανοί θα πρέπει να μεταφράζουν μόνοι τους ό,τι χρειάζονται.

Σχόλια

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.